Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава

нии» в гоголевской «Книге всякой всячины...»).

Пищаль — старинное тяжелое ружье, заряжавшееся с дула. Покотом (укр.) — вповалку.

к стр. 215 Униаты — принявшие унию. См. коммент, к с. 224.

кстр.217 ...когда отпрыск твой будет орать под ножиками и окропом.—

Окроп — кипящая вода либо смола.

кстр.218 Засека—оборонительное сооружение в виде заграждения из

деревьев, поваленных накрест верхушками Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава в сторону неприяте­ля. Понятно на Руси с XIII в.

Посполитство — польские и литовские паны (Речь Посполи- та — заглавие с 1569 г. объединенного польско-литовского королев­ства).

кстр.219 Лемишка— В гоголевском «Лексиконе малороссийском» из

«Книги всякой всячины...» отмечено: «Лем1шка (по Котляревскому), саламата». Тут же со ссылкой на «Академический словарь» обозначено: «Саламата Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава, мука ржаная либо пшеничная, на кипящей воде разведен­ная с прибавлением соли и вареная до того времени, пока уварится наподо­бие густого киселя».

...стал писать листы в козацкое войско... — Лист— тут: письмо, послание (укр)\ «слово сие вообщем означало официальные бумаги» Щертелев , князь. Опыт собрания древних мало Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава- русских песней. СПб., 1819. С. 61).

к стр. 221 Нетопырь — летучая мышь.

к стр. 224 Братский монастырь — Киево-Братский монастырь; осно­

ван в 1588 г. при Богоявленской церкви на Подоле; в 1615 г. перебежал в ведение Киевского братства (отсюда и заглавие). В XVII в. мона­стырь стал одним из центров борьбы за Православие против като­лицизма Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава и унии. В 1615 г. при нем открыта Киевская братская школа (в 1701-1817 гг. — Киевская академия). Одно время (конец XVII — начало XVIII в.) монастырь был в руках униатов.

кстр.230 ...старенькый Конашевич!— Имеется в виду гетман Сагайдачный.

См. коммент, к с. 114.

...перед глазами моими проходят сейчас козацкие полки... — Полк — на Украине Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава XVI-XVIII вв. территориально-войсковая еди­ница, состоявшая из сотен (от 7 до 20). Полк назывался по наименованию городка, где размещалась полковая старшина во главе с полков­ником.

Сердюки —телохранители, личная охрана гетмана; казаки, слу­жившие в гвардии гетмана.

к стр. 231 ...катится по земле голова, бормоча языком бессвязные речи. —

Реминисценция из поэмы А Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава. С. Пушкина «Руслан и Людмила» (1820): «И, зашатавшись, голова / Перевернулась, покатилась... / Вдруг, изум­ленный, внемлет он / Главы молящей ничтожный стон...»

к стр. 232 ...звучно загукает... — Загукать — закричать.

кстр.233 Риза — верхняя одежка, облачение священника при богослу­

жении.

...поставил на стол... горшок и стал кидать... какие-то неведо- кстр. 234 мые травки... почерпнул воды Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава и стал лить... творя какие-то заклина­ния. — В описании волхвований чернокнижника Гоголь пользовался собственной выпиской в «Книге всякой всячины...» из «Энеиды» И. П. Котлярев­ского: «I сразу в горщичок наклали / Вщьомських всяких разних травок, /

Як1 на Ивашв веч1р рвали... / Васильки, папороть, шевл1ю... / I все Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава се налили водою / Погожою, непочатою, / Сказавши сюлькось 1 словець».

Тризна — языческое поминовение усопших, завершавшееся во- к стр. 235 инскими играми.

Лемберг — германское заглавие городка Львова. к стр. 236

...идутрядами высоковерхие горы... — Карпаты.

...люд венгерский... рубится и пьет не ужаснее козака... — Отмечено, что сравнивая венгров с казаками, Гоголь, может быть,

«имел в виду венгерских гайдуков Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава, повстанцев-партизан в период ту­рецкого владычества, почти во всем напоминающих запорожских каза­ков» (Балецкий Э. Н. Гоголь и венгры И 5шсИа 51аУ1са. ВиЗарезс, 1959.

№ 1-2. С. 2).

...Криван. Горы этой нет выше меж Карпатом... — Имеется в виду пик Криван (2496 м; не самый высочайший в Татрах), воспетый в народных Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава песнях.

Бижыть возок кровавенький... трясця его матерь! (укр.) — Едет к стр. 238 кровавый возок, на том возке казак лежит простреленный, из­рубленный. В правой руке он держит копье, с того копья кровь бе­жит; бежит река кровавая. Над рекою явор стоит, над явором ворон каркает. О казаке мама рыдает. Не плачь, мама, не Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава грусти! Твой отпрыск женился, взял супругу панночку, в чистом поле земляночку, без дверей, без окон. И вот всей песне конец. Плясала рыба с раком... А кто меня не полюбит, пусть трясет лихорадка его мама!

...некрещеные малыши... девы... защекочет тебя и утащит в ре­ку. — Ср. раздел Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава «Малороссия. Отдельные замечания. Малорос­сийские предания, обычаи, обряды» гоголевской «Книги всякой всячины...»: «О мавках, малороссийских русалках. Это сущность умершие некрещеные малыши. В сие время простолюдины так страшатся их, что без зелени не хо­дят и в церковь; только полынь и чеснок защищают от их. Нежели же кто произнесет: “Петрушка Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава!”, то зачекотят насмерть. Ах так люди го­ворят, встретясь с ними: Мавка (спрашивает): “3 чим щешь?” Человек (нужно сказать): “3 полинем”. — Мавка: “Мене мати родила, нехрещену положила, часник ты полинь то погане З1лля, а петрушка то же моя душка. Полинь на той год прикинь”. А нежели кто-либо произнесет, что идет Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава с петрушкой, мавка в ответ: “Здесь твоя 1 душка!” и защекочет насмерть».

...укрылись раз под греблею от крымцев... — Гребля — плотина, плотина, насыпь на топком месте.

Канев — древний город на Днепре, узнаваемый с XII в. к стр. 239

Шумск (Шумское) — древний город, в первый раз упоминаемый к стр. 241 в Ипатьевской летописи Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава под 1149 г.

к стр. 242 ...и пошло оттого трясение по всей земле. — Народное поверье

о землетрясении, вызванном грызущимися под землей покойниками, всераспространено в Закарпатье (Линтур П. В. Воздействие российской лите­ратуры на творчество закарпатских писателей XIX века И Науков1 за­писки Ужгородського державного ушверситету. 1956. Т. 20. С. 141).

к стр. 24з Хмельницкий Богдан (около Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава 1595-1657) — украинский гетман.

В 1654 г. на Переяславской раде назначил воссоединение Украи­ны с Россией.

За пана Степана, князя Седмиградского... — Предполагается Стефан Баторий (1533-1586), с 1576 г. — повелитель Польский, проводив­ший политику раскола Сечи.

к стр. 246 ...забавные присказки про Хому и Ерему... про Сткляра Стоко-

зу... — Шуточная песня «Ой, що Хома да Ерема Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава да родные братья...» сохранилась в одном из гоголевских сборников украинских народных песен. Сткляр Стокоза — смешной персонаж украинского фольк­лора. Фамилию Стокоза носил дворовый человек Гоголей Семен (Си­мон) Стокоза, живший при Гоголе в Нежине в качестве дядьки.

Иван Федорович Шпонька и его тетушка

В первый раз написано в 1832 г Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава. во 2-ой книге «Вечеров...».

Написано летом 1831 г.

к стр. 248 Откупщик — личное лицо, получившее от страны за оп­

ределенную плату право на монопольную торговлю. С 1827 г. в Рос­сии обширное распространение получил винный откуп.

Выбойка —холщовая ткань с набивным узором в одну краску. ...в хуторе собственном Вытребеньках. — Вытребенъки— выдумки,

причуды, затеи Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава. «Здаться на витребеньки (быть балагуром, выдумщи­ком)» (гоголевская «Книга всякой всячины...»).

Фризовая шинель — из фриза — грубой ворсистой ткани типа байки.

к стр. 249 ...сделал Ивана Федоровича аудитором...— Аудитор— тут:

старшеклассник, которому поручалась проверка познаний учеников младших классов. Предназначение аудиторов из учащихся практико­валось в нежинской Гимназии высших наук, где учился Гоголь. Тут Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава в первой половине 1820-х годов по предложению директора И. С. Орлая было принято «из числа потрясающих и благонравней­ших назначать аудиторов, которым должны быть подчинены несколь­ко учеников, от которых они спрашивают отчета в уроках». Не считая того, из числа «превосходнейших и благонравнейших» учеников на­значались также Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава «старшие в комнатах для занятий и прогулках», а «чтобы старшие либо аудиторы не слабели по беспечности в собственном учении и средние имели надежду быть старшими», положено было «позволить всем ученикам беспрепятственно просить посред­ством тесты либо состязания о высшем месте» (Лавровский Н. А. Гимназия высших наук кн. Безбородко в Нежине Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава. (1820-1832 г.). Киев, 1879. С. 30).

5сй (лат.) — знает.

...заместо сокращенного катехизиса... принялся он за простран­ный, за книжку о должностях человека... — Имеются в виду неодно­кратно переиздававшиеся в конце XVIII — начале XIX в. книжки: «Сокращенный катехизис для обучения юношества православному закону христианскому, изданный при учреждении народных училищ в Русской империи» (СПб Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава., 1-е изд. 1784; одобрен преосвященным Гавриилом (Петровым), митрополитом Новгородским и Петербург­ским), «Пространный катехизис с подтверждениями из Св. Писания»

(СПб., 1785; 4-е изд. М., 1811), также учебное пособие «О должно­стях человека и гражданина, книжка к чтению определенная в народ­ных городских училищах Русской Империи» (СПб., 1783; 11-е изд.

СПб., 1817). Книжки были Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава написаны православным преподавателем сербом Ф. И. Янковичем де Мириево (1741-1814), приглашенным в Россию из Австрии Императрицей Екатериной II. В базу катехизисов были положены катехизисы митрополита Платона (Левшина), пособия «О должностях человека и гражданина...» — книжка австрийского аб­бата И. И. Фельдбигера «Руководство к честности и правости...», упот­реблявшаяся в сербских Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава школах. Во 2-ой половине 1819 г. книжка «О должностях человека и гражданина...» была изъята из употреб­ления в русских учебных заведениях по предложению святителя Филарета (Дроздова), бывшего в ту пору членом Головного правления училищ. Заместо этой книжки была введена книжка «Чтения из 4 Евангелистов и из книжки Деяний Апостольских, для потребления Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава в училищах» (СПб., 1819). По книжкам Янковича де Мириево учился в Полтавском уездном училище в первой половине 1819 г. сам Гоголь.

...пила выморозки...— Выморозки— вино, потерявшее через замораживание часть входящей в его состав воды и сделавшееся от этого крепче.

Темляк — петля с кистью на эфесе прохладного орудия. к стр. 250

...после получения Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава прапорщичьего чина произведен... в подпору­чики. — Прапорщик— младший офицерский чин в российской армии. Подпоручик— обер-офицерский чин в российской армии меж пра­порщиком и поручиком, соответствовал штатскому чину 13-го класса.

Карпетки — недлинные мужские чулки, носки. к стр. 251

Цупчевсъка — фамилия образована от слова «цупкати» {укр) — топать; либо от слова «цупкий Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава» — крепкий, тугой.

Кашпоровна — отчество от имени Каспар (Гаспар).

Арнаутка — сорт яровой жесткой пшеницы, по другому: белотурка.

...набожный жид шабашовал по субботам... — Шабашовать — к стр. 252 справлять шабаш, праздновать денек субботний (от евр. шабаш — суб­бота, праздничек, денек молитвы). Место, которое допустимо было евреям проходить в субботу вне их жилья («путь Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава субботы»), составляло 2000 шагов, либо около версты (см. Деян. 1, 12).

Адрес-календарь — раз в год издававшаяся книжка с указанием учреждений, должностей и имен чиновников всех ведомств.

кстр.253 ...я селе Хортыще... — Хортыще (Хортицы) — слобода в Ека-

теринославской губернии (по наименованию острова, размещенного на­против нее на Днепре).

к стр. 254 Сторченко. — Фамилия образована от слова «сторчати Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава»

(укр?) — торчать.

...где погребец со штофиками?— Погребец — дорожный сунду­чок для чайных, столовых устройств и напитков. Штоф— четырех­гранная стеклянная бутылка с маленьким горлышком и рельефным изображением двуглавого сокола на стене.

...повариха дескать Явдоха... любит куликнуть...— Явдоха — уменып. от Евдокия. Куликнуть — выпивать, пьянствовать.

...из мычки... —Мычка— пучок Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава льняного либо пенькового во­локна, сделанного для прядения. Ср. в гоголевском «Лексиконе малороссийском»: «Куделя, мычка, часть льна, приготовленного для пряжи, саркастическим образом так именуют еще шиньон».

к стр. 256 Палашка — уменып. от Пелагея (см. «Имена, даемые при кре­

щении» в гоголевской «Книге всякой всячины...»).

Омёлъко — уменып. от имени Емельян Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава (там же), к стр. 257 Кашемировая шаль — из кашемира — узкой шерстяной либо

полушерстяной ткани, к стр. 258 Копа — копна, 60 снопов.

...на самое пущенье перед Филипповкою... — Пущенье— канун поста, заговенье; Филипповка (Филиппов пост) — народное назва­ние Рождественского поста, который начинается после денька памяти св. апостола Филиппа (14 ноября ст. ст.).

к стр. 261 Сивушка (сивуха) — См. коммент, к Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава с. 92.

кстр.262 Вы зря взяли куприк... — Куприк— у птиц— кострец,

хвостец; гузка. «Куприк сластоежками почитается вкусным кусоч­ком» (Толковый словарь В. Даля).

Стегнушко — стегну — бедро.

к стр. 263 «Путешествие Коробейникова ко Святым Местам» — «Путе­шествие столичного негоцианта Трифона Коробейникова с товарищами в Иерусалим, Египет и к Синайской горе, в Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава 1583 году». Книжка эта в первый раз издана в 1783 г. и не один раз переиздавалась.

кстр.270 ...и в шапке посиживает супруга. — В базе несвязного сна Ивана

Федоровича лежит любовное разъяснение немца Трумфа дочери царя Вакулы Подщипе из «святочной трагедии» И. А. Крылова «Трумф» (1797): «Курит ли трупка мой — из трупка тфой Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава пихтишь. / Либо мой кафе пил — тфой в шашечка сидишь...» и т. д.

Хлопчатая бумага —хлопчатобумажное волокно, хлопок.

Заколдованное место

В первый раз написано в 1832 г. во 2-ой части «Вечеров...». Написано летом 1831 г.

к стр. 272 Остап —уменып. от Евстафий (см. «Имена, даемые при креще­

нии» в гоголевской «Книге всякой всячины...»).

Крутотрищенко Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава — Фамилия образована сочетанием украин­ских слов «круто» (густо, очень, с сильным загибом) и «тр1гцати» (трещать, стремительно гласить).

Печериця — шампиньон; старенькый толстый человек.

Пищик — род свирели. к стр. 275

Засеют как надо, а взойдет такое, что и разобрать нельзя: к стр. 278 арбуз — не арбуз, тыква — не тыква... —Ср. в Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 41 глава письме Гоголя к мате­ри от 12 сентября 1827 г. из Нежина: «Каковы у нас дела хозяйствен­ные? Павел Петрович пишет, что отыскалась на том баштане, что за прудом (который весь высох), дыня с пупком (а не с хвостом). Удивля­ясь сему необычному парадоксу, желал бы я знать причину».


igra-nakanune-krizisa-treh-let.html
igra-nazovi-obshuyu-chast.html
igra-novogodnie-termini.html